Passa al contingut principal

No sé ballar


He de reconèixer que fins avui no havia llegit ni una línia de Thomas Mann. Tanmateix, o potser per això, Tónio Kröger m'ha agradat molt. N'he llegit tota mena d'interpretacions d'aquesta novel·la breu: l'autobiogràfica (la mare brasilera de Mann és aquí la mare espanyola d'en Tónio; en Tónio, com en Mann, també viu un amor adolescent per un company d'escola; també hi és present la complexa relació amb el pare, un home de temperament fred, "malencònic i reflexiu"), la classista (la lluita per acceptar-se com a burgès tot i la seva inclinació artística), la ideològica (la relació entre art i societat)... Totes tenen part de raó. Per a mi, però, Tónio Kröger és una història al voltant d'un escriptor contemporani (les meves favorites) i sobre el fracàs de construcció d'un mateix amb relació al món (reblem el clau): d'una banda, en Tónio voldria ser com els seus amors adolescents, Hans i Ingeborg, estúpids però feliços, que representen el prototipus germànic de bellesa i salut; de l'altra, el martiritza l'esperit d'artista que només l'acosta als marginals, als ferits, als tristos, als desclassats. I en el seu caminar entre dues ribes, en l'esqueixament interior, viu el seu turment amb més o menys resignació:

Jo visc entre dos mons, i no em trobo a casa a cap dels dos, i per això tinc el viure un poc difícil. Vosaltres artistes m'anomenau burgès, i els burgesos estan temptats d'empresonar-me... i jo no sé quina de les dues coses em fa més mal!"

Si una cosa ens ha demostrat la postmodernitat és que tots som, en major o en menor mesura, fills d'aquesta situació. Tal com passa amb els dos extrems que en Tónio sembla observar, la mitjania tampoc existeix ni esdevé una solució: és en l'acceptació on es pot trobar alguna resposta, o almenys una certa reconciliació. Pel que fa a la literatura, Tónio Kröger expressa una sensibilitat molt particular, nascuda de paradoxes, dicotomies i contradiccions difícils d'assimilar per qui s'hi veu reflectit. Així, en Tónio esmenta dos personatges que representen dues opcions d'entendre la literatura que ell avorreix: d'una banda, l'elitisme del novel·lista Adalbert, fred i inhumà (tot i que en una conversa, de jove, en comparteix el concepte, que més endavant matisa), i el sentimentalisme estèril d'un general que escriu versos, un diletant. En Tónio es troba a mig camí del populisme i l'elitisme, doncs, una situació amb la qual em sento molt identificat. Com tanta altra gent, m'imagino: procuro extreure de la cultura popular i de les arts minoritàries i exigents aquelles obres que més s'acosten a la meva forma d'entendre el món que m'envolta. I procuro deixar-me de remordiments, de sentiments d'inferioritat, de prejudicis o de complexos intel·lectuals. Però abans no he arribat a acceptar-ho i a entendre-ho d'aquesta manera, he viscut un procés de reflexió interna que, crec, és semblant al que intenta reflectir Mann a Tónio Kröger. I no em vull estendre, però podríem parlar d'altres elements més personals.

El millor d'aquesta nouvelle, sens dubte, és la brevetat (144 pàgines), la síntesi de narració, estudi psicològic, i tesi sobre l'art i la seva influència: recordem que Mann l'escriu l'any 1903, època en què el Modernisme ja fa estona que planteja el divorci entre l'artista i la societat. També vull destacar una escena repetida en dues etapes diferents de la vida del protagonista: un ball, símbol per antonomàsia de la burgesia, i al·legoria de les relacions socials, del desclassament i l'agrupament, de les semblances i les diferències que s'estableixen dins la societat burgesa, plenament assentada a començaments del segle XX i a pocs anys d'abocar-se a l'horror del feixisme.

Maldestre, pocatraça, en Tónio esdevé incapaç de participar del ball: el primer cop fa el ridícul aprenent el rigodon francès (hom parla del rebuig de Mann a la cultura francesa, no sé si aquest en pot esdevenir el símbol). En canvi, a la segona escena de ball, anys més tard, se'l mira des de la distància i esdevé un retrobament amb el passat, i l'inici d'una profunda reflexió: poc després, quan s'hi passeja sense ganes d'intervenir-hi, torna a ensopegar i a adonar-se que es veu desplaçat del ball social cap als marges.

Podria seguir analitzant algunes de les escenes més rellevants (com la visita a l'antic casal de la seva família, en altre temps de molta importància i ara reconvertit en biblioteca; o el paper de la pintora Lisaveta Ivanovna, amiga i confessora d'en Tónio). Però deixo a la vostra disposició submergir-vos-hi a pulmó lliure. Evidentment, si he de seguir amb Mann, ara toca La mort a Venècia. Sovint, aproximar-se als grans escriptors a través d'obres menors per brevetat i importància també és una forma interessant d'accedir-hi, d'entrenar-se en el procés d'assimilació de les seves propostes. En aquest sentit, Tónio Kröger significa l'inici de la literatura de Thomas Mann tal com és coneguda, de gran contingut simbòlic i reflexiu.   

Entrades populars d'aquest blog

Nits blanques

El final de Les nits blanques de Fiódor Dostoievski (que, malgrat la tristesa que desprèn la figura del seu narrador i protagonista, és el revers lluminós de l'extraordinària Memòries del subsòl ), sobretot pel que fa a la tercera nit, m'ha retornat a una matinada estiuenca de fa quinze anys. Les circumstàncies del meu idil·li van ser diferents, però el final va esdevenir el mateix (el petó de comiat, mig de commiseració mig d'agraïment, i l'adéu precipitat; ella marxant cap a un futur esperançat que jo, d'alguna manera retorçada i egoista, havia ajudat a apuntalar, però que a mi em deixava amb les mans buides i a ella li oferia un camí; i jo palplantat en la mediocritat del somiador que tan bé retrata la directora de teatre Carlota Subirós en un epíleg indispensable, per la comprensió que hi demostra de l'obra i de la figura de Dostoievski). Aquest caràcter malaltissament idealista adora la fantasia, els valors sublims i absoluts, l'exaltació literàr...

El somriure i la follia

Fullejo Elogi de la follia, d' Erasme de Rotterdam , en edició del 1982 (Edicions 62, "Les millors obres de la literatura universal, núm. 10). En el proemi que l'autor dirigeix al seu amic Thomas More , després de justificar-li la tria del tema del seu llibre per una qüestió d'higiene pública, hi llegeixo: Suposava, a més, que series el primer a apreciar l'enginy d'aquest exercici, perquè solen divertir-te a pler les facècies que no manquen de saviesa ni de gust, i perquè en la vida quotidiana et comportes de debò com un nou Demòcrit: la teva intel·ligència singularment aguda et posa molt per sobre del comú de la gent; bondadós i dolç de caràcter, però, saps fer-te sempre agradable a tothom. Desconeixedor de qui era el savi grec a qui es refereix, ja que els meus coneixements sobre filosofia són escadussers i tots ells em remeten al meu darrer curs de COU, fa un gavadal d'anys, m'he dirigit a la nota que el traductor, Jaume Medina, en un apartat ...

Badabadoc

Espurnes de foc al centre del migdia, com gotes de sang d'un gegant malferit que esqueixen la verdor de la prada. Però al bell mig la nineta negra, el cap de fibló que ens escruta sense compassió, amb la mòrbida curiositat d'un ens de qui no sabem les emocions ni les ambicions, ni quin destí ens reserva a la memòria dels dies que guarda.