Passa al contingut principal

No sé ballar


He de reconèixer que fins avui no havia llegit ni una línia de Thomas Mann. Tanmateix, o potser per això, Tónio Kröger m'ha agradat molt. N'he llegit tota mena d'interpretacions d'aquesta novel·la breu: l'autobiogràfica (la mare brasilera de Mann és aquí la mare espanyola d'en Tónio; en Tónio, com en Mann, també viu un amor adolescent per un company d'escola; també hi és present la complexa relació amb el pare, un home de temperament fred, "malencònic i reflexiu"), la classista (la lluita per acceptar-se com a burgès tot i la seva inclinació artística), la ideològica (la relació entre art i societat)... Totes tenen part de raó. Per a mi, però, Tónio Kröger és una història al voltant d'un escriptor contemporani (les meves favorites) i sobre el fracàs de construcció d'un mateix amb relació al món (reblem el clau): d'una banda, en Tónio voldria ser com els seus amors adolescents, Hans i Ingeborg, estúpids però feliços, que representen el prototipus germànic de bellesa i salut; de l'altra, el martiritza l'esperit d'artista que només l'acosta als marginals, als ferits, als tristos, als desclassats. I en el seu caminar entre dues ribes, en l'esqueixament interior, viu el seu turment amb més o menys resignació:

Jo visc entre dos mons, i no em trobo a casa a cap dels dos, i per això tinc el viure un poc difícil. Vosaltres artistes m'anomenau burgès, i els burgesos estan temptats d'empresonar-me... i jo no sé quina de les dues coses em fa més mal!"

Si una cosa ens ha demostrat la postmodernitat és que tots som, en major o en menor mesura, fills d'aquesta situació. Tal com passa amb els dos extrems que en Tónio sembla observar, la mitjania tampoc existeix ni esdevé una solució: és en l'acceptació on es pot trobar alguna resposta, o almenys una certa reconciliació. Pel que fa a la literatura, Tónio Kröger expressa una sensibilitat molt particular, nascuda de paradoxes, dicotomies i contradiccions difícils d'assimilar per qui s'hi veu reflectit. Així, en Tónio esmenta dos personatges que representen dues opcions d'entendre la literatura que ell avorreix: d'una banda, l'elitisme del novel·lista Adalbert, fred i inhumà (tot i que en una conversa, de jove, en comparteix el concepte, que més endavant matisa), i el sentimentalisme estèril d'un general que escriu versos, un diletant. En Tónio es troba a mig camí del populisme i l'elitisme, doncs, una situació amb la qual em sento molt identificat. Com tanta altra gent, m'imagino: procuro extreure de la cultura popular i de les arts minoritàries i exigents aquelles obres que més s'acosten a la meva forma d'entendre el món que m'envolta. I procuro deixar-me de remordiments, de sentiments d'inferioritat, de prejudicis o de complexos intel·lectuals. Però abans no he arribat a acceptar-ho i a entendre-ho d'aquesta manera, he viscut un procés de reflexió interna que, crec, és semblant al que intenta reflectir Mann a Tónio Kröger. I no em vull estendre, però podríem parlar d'altres elements més personals.

El millor d'aquesta nouvelle, sens dubte, és la brevetat (144 pàgines), la síntesi de narració, estudi psicològic, i tesi sobre l'art i la seva influència: recordem que Mann l'escriu l'any 1903, època en què el Modernisme ja fa estona que planteja el divorci entre l'artista i la societat. També vull destacar una escena repetida en dues etapes diferents de la vida del protagonista: un ball, símbol per antonomàsia de la burgesia, i al·legoria de les relacions socials, del desclassament i l'agrupament, de les semblances i les diferències que s'estableixen dins la societat burgesa, plenament assentada a començaments del segle XX i a pocs anys d'abocar-se a l'horror del feixisme.

Maldestre, pocatraça, en Tónio esdevé incapaç de participar del ball: el primer cop fa el ridícul aprenent el rigodon francès (hom parla del rebuig de Mann a la cultura francesa, no sé si aquest en pot esdevenir el símbol). En canvi, a la segona escena de ball, anys més tard, se'l mira des de la distància i esdevé un retrobament amb el passat, i l'inici d'una profunda reflexió: poc després, quan s'hi passeja sense ganes d'intervenir-hi, torna a ensopegar i a adonar-se que es veu desplaçat del ball social cap als marges.

Podria seguir analitzant algunes de les escenes més rellevants (com la visita a l'antic casal de la seva família, en altre temps de molta importància i ara reconvertit en biblioteca; o el paper de la pintora Lisaveta Ivanovna, amiga i confessora d'en Tónio). Però deixo a la vostra disposició submergir-vos-hi a pulmó lliure. Evidentment, si he de seguir amb Mann, ara toca La mort a Venècia. Sovint, aproximar-se als grans escriptors a través d'obres menors per brevetat i importància també és una forma interessant d'accedir-hi, d'entrenar-se en el procés d'assimilació de les seves propostes. En aquest sentit, Tónio Kröger significa l'inici de la literatura de Thomas Mann tal com és coneguda, de gran contingut simbòlic i reflexiu.   

Entrades populars d'aquest blog

Amfiteatre Els alumnes se sorprenen en saber que els actors de la Grècia clàssica usaven màscares per ajustar-se el caràcter dels seus personatges. Però sobretot per magnificar el volum de les veus que declamen el text, un eco remot i robust. El docent se sorprèn quan hi pensa, adonant-se que també ell duu màscara, convertint-se en figura de marbre que enarbora una veu impostada, de vegades fins distorsionada: com l’actor, cal que es guanyi l’audiència al·ludint al vestit d’un fantasma.

Viure és un bumerang

El text següent va ser llegit durant l'espectacle "Viure és un bumerang. Sobre la poesia d'Isabel Ortega". Dimecres, 13 de juny de 2018, Teatre Metropol, Tarragona. Vaig conèixer la Isabel Ortega ara fa uns anys, a la llibreria La Impossible de Barcelona. Un altre poeta, Ricard Mirabete , l'havia convidada a recitar-hi una tarda de dissabte, i per a mi va ser tot un descobriment. De llavors ençà, he procurat escoltar-la i llegir-la tant com he pogut: no només perquè és una molt bona poeta, com més endavant explicaré; també perquè és una molt bona persona. Aquesta empatia i bonhomia que mostra en les distàncies curtes xopa els seus poemes d'un humanisme que, malgrat els cops de la vida que hi presenta, sempre té una paraula d'esperança o de reflexió que deixa de burxar, per uns instants, en la ferida oberta. "Abastar el món amb la pell, / com fan les pedres", escriu al poema "Una fragilitat tan densa". "Ets només pell. / Sen

Pirata d'aigua dolça

Sempre que puc deixo que un llibre se'm llenci entre les mans. Això és el que em recrimina de tant en tant la M. quan traiem el maleït tema. La lectura és la meva forma d'evadir-me de la realitat, de no fer-li front, d'evitar el contacte amb la gent, afegeix. I jo que no ho puc negar, però que no puc evitar (té raó) afuar el musell quan oloro la tinta fresca de les llibreries, de les biblioteques, fins i tot dels pocs cafès de Barcelona que aposten per oferir algunes prestatgeries de llibres als seus clients (ara penso en el Lletraferit). I m'aboco a fullejar, ullar, palpar, assaborir els volums nous i vells, les edicions luxoses o portàtils de butxaca, les primeres edicions o els multicopiats fins a l'extenuació a causa de l'èxit o pel fet de tractar-se d'un clàssic que val la pena reviure d'entre els morts cada cert temps. No pot suportar veure'm en braços d'algun llom de paper, cartró o relligat. Ella no sap, però, que abans de conèixer-la l